In “This Little Art,” Kate Briggs, a translator of Roland Barthes, ponders the challenges and mysteries of rendering an author’s words in a foreign language.
from NYT > Books https://ift.tt/2KqVaLp
Home
allbook
newbook
NYT > Books
Nonfiction: Did He Really Say That? On the Perils and Pitfalls of Translation
Friday, 29 June 2018
Related Posts:
Children’s Books: In New Novels for Kids, Dangerous Journeys and Hockey MadnessBooks from Christopher Paul Curtis, Cynthia Kadohata, Veera Hiranandan… Read More
Paperback RowSix new paperbacks to check out this week. from NYT > Books http:/… Read More
Letters to the EditorReaders respond to recent issues of the Sunday Book Review. from NYT … Read More
Essay: Stanley Bing’s Real Identity Was a Closely Guarded Secret. Until It Wasn’t.Gil Schwartz on his double life as a mole in the corporate world. fro… Read More
0 comments: